23:42

Возможно всё...
Прочитала одно (пока) произвндение Акутагавы Рюноскэ "В чаще"...

Ну что сказать? Странная тенденция - если писатель заканчитвает жизнь самоубийством, то как правило его произведения и интересны, и очень своеобразны...



Ладно, читайте здесь и высказывайте своё мнение по ентому поводу.



И кроме этого произведения на этом сайте японская библиотека очень много интересного!

12:03

Возможно всё...
Мда.... уезжала на три дня, а за эти три дня... Рада, что мы расширяемся, размножаемся и не умираем.



Недавно нашла в интернете статью Сюсаку Эндо(*читала его "Самурая",всем советую*), где упоминаются несколько его современников, друзей - японских писателей...

Среди них лично мне знакомо только имя Фумико Энти...

Может кто-нибудь знает что это за авторы и какие произведения они написали?



Еще хочу сказать пару слов о содержании самой статьи. Честно говоря, размышления о смерти напомнили мне Юкио Мисиму...

Наверно и вправду: "Чем глубже человек ощущает присутствие смерти, тем более подлиным становится его существование"...



Мысли перед смертью

к Вашим услугам.



А как быть с последним признанием Грина?




14:15

Масахико Симада хорошо пишет, советую.

"Плывущая женщина, тонущий мужчина"

"Повелитель снов"

только их нашла у нас, от издательства Иностранка. вроде больше переводы в продажу не поступали, хотя выпустил он около полусотни произведений – романы, рассказы, эссе и пьесы.

но из его трилогии "Канон, звучащий вечно" ("Хозяин кометы", "Прекрасная душа", "Любовь на Итурупе") вышла первая книга. не читала, правда, еще..



также советую Коджи Судзуки. всем известный "Звонок" снимали именно по его романам. должна сказать, читать гораздо интересней. Звонков на самом деле больше: "Звонок", "Звонок-2. Спираль", "Звонок-3. Петля", плюс "Звонок-0", завершающий серию. ну и еще сборник рассказов "Темные воды", тоже достаточно своеобразно.


Может быть кто-нибудь знает русский вариант имени автора и названия произведения

文豪谷崎 「細雪」?



Заранее спасибо.

05:15

disregard my word
вступила к вам.

хочу спросить, кто-нибудь читал таких авторов, как Ихара Сайкаку, Сётаро Ясуока, Сэй-Сёнагон???

я сама не читала еще, пылятся на полке...

стоит читать? если кто-нибудь знает такое вобще)


11:46

Возможно всё...
Рада, что нас становится все больше - ПоЧитающие:

dai_kirai, Elea Crawford, kitazawa, mur_myau, Polyav, забавно, ~..::Japanese_Rose::..~



И учасники сообщества:Aya no kurai, Elea Crawford, hakuei.zm, kitazawa, kiyonobu inoue, Morri, verteaile, Изумруд., Лорд Нефрит



Господа, жду ваших записей - думаю найдется произведение, которое хотелось бы обсудить!



Золотой Храм, читать здесь.

00:58

Возможно всё...
Хотя еще со вчера настроение ни к черту, сегодня днем явные изменения к лучшему, а причина этому - книга "Японский театр". Много прочитать еще не успела и коментарии к конкретным произведениям оставлю позже, а сейчас хочу цитировать пару строк о Юкио Мисиме:

"О новом японском театре в мире заговорили лишь в 50-е, когда на Бродвее поставили драматический цикл Ю.Мисимы "Современный театр Но",представляющий собой изящные филосовские римейки классических сюжетов Ногаку, по-новому интерпретированых."

Всего таких пьес, переработанных Юкио Мисимой - 18.

Надеюсь вам было интересно узнать сей факт о выдающемся человеке.







*"Японский театр" книга из 20-ти томника...а как почитать описание готовищихся к выпуску томов, аж слюнки тикут...конечно часть из этого у мя уже есть, но Гендзи-моногатари полностью, древняя лирическая проза Японии, Новеллистика эпохи Эдо...эх мне копить и копить средства....*

Возможно всё...
Пятница, вечер...

Sumimasen уже начало субботы.

...и поскольку утром не нужно рано вставать и спать не хочется (еще бы - always coca-cola),а хочется написать что-нибуть еще...

Косюн Таками "Королевская Битва"

Эту книгу я читала сравнительно давно - в начале лета и все хочу перечитать, но никак не могу ее вернуть - не успеет один отдать, как другой тут же просит снова. Ну что за жизнь,а?



Да я отвлеклась от темы...

Не могу не упомянуть актуальность темы "ты окружен целой толпой жестоких убийц"

Наверно многие об этом задумывались и приходили к выводу, что на самом деле ты один против окружающего мира, а видимая спокойность лишь часть иллюзии в этом ненастоящем мире...



Что касается фильма, снятого по книге, то мне кажется, что он не так уж плох, хотя с книгой не сравнить.

И зачем они сделали Кирияму и Каваду новичками - ума не приложу.Да и много классных моментов пропущено...(однако если снимать все подряд это сколько же получится?)



А вообще из всех героев мне больше всего нравится Чигуса.



А Вам?




Возможно всё...
-следующий номер нашей программы.

После прочтения этой книги лично меня не покидает два ощущения:

1.Ощущение незаконченности (присущеее, наверно, многим японским авторам)

2.Ощущение того, что писательница воплотила в первую очередь себя в образе Миэко.



И мне кажется смена масок, раны молодости, которые после дают о себе знать - далеко не главное в этой книге.

Весь ужас могущества Миэко, ее способность управлять людьми - вот что и завораживает, и пугает.


Гений гнусных высказываний (с)
Очень приятно видеть такое сообщество.

Есть идей сделать большую электронную библиотеку японской литературы. У меня более 50 книг. Если кто-либо из киевлян, читающих это, сможет помочь со сканированием, будет очень здорово!

15:59

Возможно всё...
Ну начну с самого любимого - кто читал Юкио Мисиму вообще и Золотой Храм в часности?

Понравилось?



Конечно, здесь сложно ответить однозначно - уж больно неоднозначным (извините за тафтологию) является само произведение... Хотя подобное описание подходит, наверное ко всем работам автора...



Мне лично очень понравилось(иначе зачем бы я об этом писала?)...

Понимание красоты, внутренний мир героя...действительно Золотой Храм одно из лучших творений Мисимы.