Привет всем! Давненько меня тут не было.. Увлекающимся нэцке! и не только Каталог хороших разнообразных нэцке из бивня мамонта. Там даже еще не все, просто я самые занимательные выбрала, а так еще полно всего есть. Темы: сценические с людьми и животными, эротические и просто животные. Сделаны вручную в Гонконге, хорошего качества, с подписью мастера. Каталог лежит на народ.ру. Ссылочка: narod.ru/disk/14333043000/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0... http://narod.ru/disk/14333043000/Каталог нэцке.xls.html Это мой личный проект Кому что понравится, пишите на умейл или на [email protected]! Аригато гозаймас!
"ИСЭ-МОНОГАТАРИ" — один из шедевров японской лит-ры периода аристократической монархии (период Хэйан, IX—XII), повесть о любовных похождениях вельможи, распадающаяся на ряд самостоятельных (иногда очень коротких) новелл-эпизодов. Это строение повести — собрание новелл, посвященных одному герою — было заимствовано впоследствии многими японскими авторами, в том числе Мурасаки Сикибу в "Гэндзи-Моногатари" (см.) и Сайкаку в его повести "Итидайотоко" (повесть о любовных похождениях осакского купца). "И.-М." замечательно своим гибридным жанром: каждая новелла имеет стихотворную концовку — танку, где дается резюме всей новеллы или сентенция, причем автор ставит акцент на этих танках, превращая новеллы в вводные примечания. Повидимому эта форма стихотворных концовок после новеллы взята из буддийской лит-ры."
Приблизительно этот сумбур выдает поисковик при наборе названия. А я... я не знаю лучшей книги, которая поможет понять поэзию той поры. Но что такое Исэ-моногатари? Его авторство приписывается одному из шести "Бессмертных поэтов" эпохи Хэйан, наиболее известному из них, пожалуй - Аривара-но Нарихире, за которым укрепилась слава "Японского Дон-Жуана". Автор он, или нет, сказать за давностью лет сложно, но то, что часть сюжетов - сходны с его биографией, а большая часть танка в произведении принадлежит его кисти - точно. Все произведение разделено на небольшие отрывки, главки, если можно так сказать. Каждая из них состоит из нескольких строк текста и одной или нескольких танка. Иногда это - небольшая история, повествование, иногда - пара строк о мометне, описывающем возникновение стихотворения. Эти стихи раздергали по анталогиям и собраниям, вылущив из их повести, и редко кто из людей, увлекающихся японской поэзиэй, не встерчал хоть одного из них. А еще Исэ-моногатари повесть о любви, написаная десять веков назад, в стране, которой еще не управляют самураи, в городе, в котором высшие из доблестей - умение тонко чуствовать, а не точно стрелять. Это - квинтэссенция любви в понимании мира аристократов столицы мира и покоя. От зарождения, от детских чувств, к пламенной страсти. Ревность, отчуждение, угасание чувства, новые вспышки, мимолетное увлечение - почти все они представлены в этих коротких главах. Замирание сердца в безысходной тоске, вдали от любимого, слезы от невозможности быть вместе и осознание того, что порой не стоит сближаться, как бы тяжело это ни было - оно тоже тут. Дуэли на стихах, проверка любви возлюбленного или возлюбленной с помошью пяти строк и шуточные стихи - и совсем рядом - стихи безысходной тоски и отчаяния - вот сердце этой книги. Меняется, взрослея, герой, меняются его возлюбленные - но остается одно - любовь. Такая, какой ее видели придворные далекой эпохи Хэйан. Такая, какой она останется, пока небо не свернется, как свиток.
Здравствуйте. Я к вам с таким вопросом: реально ли найти работы по литературоведению, культурологии и иже с ними, где затрагивается тема лисиц как фольклорных персонажей либо как литературного образа? Необходимо для курсовой на соответствующую тему, материалов практически ноль (располагаю только сборником кайданов и сказок и новеллами Пу Сун-лина). Буду очень благодарен за информацию.
Выставка "Путь кисти и меча" в ЦДХ (Москва); 17-25 октября -
Итак, сходил я на выставку . Ага. Значит так. Проводится она в рамках "Антикварного салона". Что это на практике значит? А то, что за вход с нас хотят 350 рублей. Сама выставка - два зальчика метров по 25 в лучшем случае. И сделана она из заапчастей выставки "самурай. Арт оф ворс" проходившей прошлым годом в музее народов востока(те все плохое что вы о ней слышали, а я лично слышал немало, относится и к ней). Сейчас полный ассортимент представлен в Артиллерийском музее питера. Далее. На выставке мы имеем- доспехов поздних, сделаных ПОСЛЕ Секигахары- 4 комплекта. Не уверен, но есть ощущение, что они собраны из частей, а не являлись единим комплектом. 1 комплект, подаваемый как доспех Ода Нобунаги. Верить или нет - ваше право. Мечей- шесть или семь штук. При этом клинков в витрине- два, поздний Токугава-ранний мэйдзи. Плюс некторое количесвто оправ, в которых наличие мечей недоказуемо. Часть экспонатов вобще не атрибутирована(как, например, огромный двуручный меч с сильно изогнутым клинком). Одно из чучелок сидит на лошади из пластика. С красно-черным луком в руке. Есть комод(очень шикарный, но весьма поздний), пара ящиков, табурет раскладной, пара подносов, три чашки для сакэ и некоторое количесто бронзовых чаш, которые я положительно не помню для чего использовались. Около 30 дюже средних гравюр. Штуки три ширмы, штуки четыре свитка. Парадный мундир с треуголкой(европейского образца) и парадный же тати. Еще до семи милых кукол-самураев. Подлокотник один. Цубы и некоторое количество наборов к цуки Кимоно свадебно-парадное. Все. Тоесть совсем все.
Фоткать можно, народ втихаря лапает все это. Пытаются всучить диск с прошлой выставки. НЕ БЕРИТЕ. Дрянь редкая. Бонус-трек. Проводят иногда уроки икэбаны, оригами и вроде-как чайной церемонии. Последнюю не видел. Бонус-трек 2 на салоне есть четыре точки с японским антиквариатом - гравюры, керамика(гигантские вазы), нэцке. Ну и сам салон можно поглазеть- пофоткать(почти везде можно).
Суммируем. Если вы были на предыдушей выставке - идти однозначно НЕ СТОИТ. Предствалена даже не четверть, а значительно менее. В чем там путь кисти я вобще не понял. Стоимость билета неоправдано высока. Лучше потратить на книги. Таково мое ИМХО и на нем стоим. Вобщем, если соберетесь - будте готовы.
Здравствуйте. Нуждаюсь в помощи знатоков японского языка. Очень нужно перевести несколько страниц из японского музыкального журнала, статья касается немецкой рок-группы. Буду очень признательна, если кто-то откликнется.
Если такого рода помощь здесь не предоставляется, подскажите, пожалуйста, кто смог бы помочь (ссылки на другие сообщества, юзеры, желающие повысить собственный уровень и т.д.). Спасибо.
Аноо... здарсьте всем!!! У меня вопрос насчет сдачи экзаменов на уровень японского языка! Люди которые сдавали второй уровень нужны Ваши советы, по поводу подготовки к нему! Буду рада получить от Вас ответы и советы!! Онегайшимас!!!
Побывал вчера на книжной ярмарке на ВДНХ. Новый павильон - ближе ко входу. Что есть хорошо. Ярмарка какая-то дурноватая. Несколько дурее даже, чем всегда. Стенды флагманов вроже "ЭКСМО" и "Азбуки" традиционное говно - ну не лезет вся их продукция даже в счетверенный стенд. Следовательно, на них забиваем и едем в издательский магазин. Как обычно, наибольший интерес - к массе мелких издательств. Итак, что МНЕ попалось. Во первых я не удержался, и решил продолжить добивать свою китайскую классику. То же издательство, что тиснуло в прошлом году "Путешествие на запад"(ага, сайюки) выпустило "Речные заводи" Два тома, 700 рублей. Итого - так как "Путешествие" - фэнтези от китайцев в 4-х томах я брать не собираюсь, мне из "больших" романов осталось добыть "Сон в красном тереме". Ибо "Троецарствие" у меня уже есть. Кстати, они на следующий год именно Троецарствие и собираются печатать. Академкнига(наука онож) выпустила двухтомник Пу Сун Лина - "Лисьи чары" и "Рассказы о старнном" - 250 р за книгу. На Академической, кстати, есть их магазин. У меня есть старые издания, но однозначно рекомендую. Классика китайских фантастических рассказов. Лисы и прочести. Пиртерский "Гиперион" новинками не порадовал. Собственно, порадовал, но не меня. Вышел двухтомник корейской народной повести(или рассказа) века 17-19, кажется, мне не в дугу совершенно. 450 рублей за издание воспоминаний японских "прибитых" рыбаков о путешествие в россию 19-го века- ну да, интересно, но мне кажется несколько дорого и я могу обойтись. Хотя издана и прекрасно плюс диск. Есть "Японская мозаика" - тематический сборник посвященный смерити Горегляда, кажется. 300 рублей за на столько специальную литературу - тоже не рискнул. Вобщем ушел от них с деньгами. Ибо все не про меня.С другой стороны - полный набор их книг, где кое-что просто НЕОБХОДИМО купить, как Идзуми Сикибу, например. А вот "Наталис", так и не выпустивший "Манга" Хокусая порадовал другим. Ну во-первых я купил-таки "Японского императора и русского царя" 90 рублей это просто смешно. У них же ухватил свеженькие "Дзэн-Буддизм и классическая японская поэзия" и "История религии Япония" (рассматривается период по 12 век, кажется, но смотрел ОЧЕНЬ галопом.) Нахватал у них и некоторое количество китайской поэзии. Чтоб было. В том числе, кажется, завалявшийся экземпляр какой то очень кувшинно-облачной поэмы с соответсвующими картинками. Переиздали Мещеряковского "Мэдзи и его время", нашли таки "Жен и наложниц поднебесной" - вторую половину "Интериг"(про евнухов там-же) Ну и общий ассортимент их тоже присутсвует. Кстати, все трое вышепомянутых в зале В, Наука на входе, Гиперион и Наталис в противоположном торце. "Атлант", порадовавший нас Носовскими "Замками самураев" их же доспехом выпостил "Кодзука" - украшение рукоятей когаев и прочей мелочи, совавшейся в боковые ножны вакидзаси и катаны. 1100 за книгу - не уверен. Цуба была очевидно лучше. Текст в основном описывает мифосоставляющее картинки, книга не очень большая. Я в задумчивости, благо атрибутировать я могу и сам. Они же выпустили двухтомник оружия ил. вооружения 16-17 веков. Если бы у меня были такие деньги - я бы купил. Но увы. Мне кажется, там также присутвует тенденция размазывания каринок и текста. Имхо - вполне уложились бы в один том. Но да, полиграфия совершенно прекрасна. Походил вокруг "начала русско-японской войны" - но испужался вражеского автора, и плюнул. Хотя и 200 рублей. Вобщем, если ТОЧНО знать ГДЕ и ЧТО брать - то воплне стоит зайти и затариться.
Индивидуальный подход. Различые программы обучения:
- серьёзная ВУЗовская программа - несложная программа для глупых и ленивых - программа для анимешников и джей-рокеров, включающая подробный разбор песен и аниме - японский для знакомства-переписки с японцами - устный японский (без письменности) - подготовка к Нихонго Норёку Сикен (4,3,2 кю)
Стоимость индивидуального занятия - 600 рублей в час.
Если вас несколько человек: 2 человека - по 300 рублей в час с каждого 3-4 человека - по 200 рублей в час с каждого
СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ: набирается группа для тех, кто готовится на 2 кю. Занятия - раз в неделю. стоимость - 100 рублей с человека в месяц.
Дорогие коллеги, а можно вещь, не связанную напрямую с чтением и беседой? Мне очень хочется с кем-нибудь поделиться. Это песня 1935 года, "Сэндо: каваий я", название я бы перевела как "Милый кормчий". "Каваий" тот самый, кавайный - тогда оно употреблялось еще не настолько по любому поводу, как сейчас, и значило, если не ошибаюсь, что предмет "вызывает щемящую нежность". Композитор Юдзи Косэки, автор текста Кикутаро Такахаси, исполняет Ото-мару (1906-1976, настоящее имя - Мацуко Нагаи, именно эта песня чуть ли не ровно в этой записи ее на время прославила).
Zdrastvuite ja s Litvi, taksto neumeju po ruski pisat gramatitecski pravilno, tak sto izvinite za angliskije bukvi. Ja tut ves den muchialas, iskala v internete knigu Elizi Tonaki "Настольная книга гейши",daze pitalas kupit, no tak kak prazivaju v Litve, neuveriana sto mne ejo mogut dostavit, bajus patiriat dengi. Jesli u vas jest nemaglibi mne prislat na mail ili skazat gde mozna skachiat besplatno? Ochen proshu.
Кампания Multi-Man Publishing выпустила новую стратегическую игру A Most Dangerous Time: Japan in Chaos, 1570-1584.
16 век - один из самых мрачных периодов японской истории, "смутное время", когда за власть в японии боролись несколько кланов. Игра посвящена событиям, происходившим во второй половине века, когда воинственный правитель Ода Нобунага сражался против всей остальной Японии, усмиряя и покоряя одну провинцию за другой.
Состав игры : 1 карта Японии, 2 с половиной листа фишек, полноцветные правила, 110 карт действий и событий, 8 кубиков d6.
Игра разработана японскими гейм-дизайнерами, а для меня всегда является дополнительным плюсом то, что разработчики делают игру по своей истории. Они не только знают и любят свою историю, но и понимают ее как никто, поэтому в таких играх сильно ощущается "аромат" эпохи и страны. Об игре на вражеских языках www.boardgamegeek.com/boardgame/27969
Теперь в Японии редко носят кимоно и юката, поэтому неудивительно, что и такую традиционную обувь как гэта, дзори и варадзи увидишь нечасто. А всего каких-то 30-40 лет назад сандалии дзори и деревянные башмаки гэта были обычны. Давайте посмотрим на японскую обувь, с древнейших форм до современных уникальных моделей, которые отражают неизменные представления о том, что полезно для ног. читать дальшеУ традиционной японской обуви два исторических корня. Один тип обязан своим происхождением Южному Китаю и Юго-Восточной Азии, для него характерен ремешок, идущий от передней части подошвы. Нога проходит под ремешком, а большой и средний палец ноги сжимают черенок. Такая открытая конструкция идеальна в тёплом и влажном климате, благодаря ей легко и надевать, и снимать сандалии. Другой тип обуви пришёл из Северного Китая и Корейского полуострова. Нога полностью закрыта, почти как при носке башмаков. В эпоху Яёй, более 2 000 лет тому назад, японские крестьяне носили тагэта, чтобы не погружаться ногами в грязь, пересаживая проростки риса. Делали тагэта из дощечек крупнее ступни. Верёвочки для ног продевали через отверстия в дощечках. Считают, что тагэта были предшественниками гэта (деревянных башмаков), которые появились позже. В захоронениях VI века членов правящего класса обнаружены башмаки. Они были обиты металлическими пластинами, следуя дизайну, пришедшему с Корейского полуострова, отличаясь изысканностью украшения, и наверняка не предназначались для повседневной носки. Позже башмаки стали носить на церемониях при дворе, а также в буддийских храмах и синтоистских святилищах. Даже сегодня в традиционное церемониальное облачение членов Императорского двора входят изысканно украшенные вырезанные из дерева башмаки. В древности носили также тряпичную и кожаную обувь. Плетёная соломенная обувь пришла в VIII веке из Китая и вскоре превратилась в соломенные сандалии варадзи, которые лучше подходили к японскому климату и соответствовали традиции снимать обувь, входя в дом.
Тагэта
ВарадзиСандалии варадзи плетут из соломы. Длинные полоски соломы, закреплённые спереди, проходят через петли по бокам и на пятке и завязываются на лодыжке, удерживая ногу на подошве. Варадзи лёгкие, в них можно ловко и проворно ходить, и они недороги в изготовлении, так что в старые времена их носили младшие чины, строительные рабочие и простые люди во время поездок.
ДзориСоломенные дзори – усовершенствованная версия варадзи; их считают предками пляжных сандалий, которые теперь носят во всем мире. У них и ремешок, и овальная подошва сделаны из плетёной соломы. Большой и средний палец захватывают черенок ремешка.
АсинакаОдним из вариантов были асинака без каблуков, предназначавшиеся для средневековых полей сражения. Со временем люди стали носить дзори на сельскохозяйственных работах. В эпоху Эдо (1603 – 1867 гг.) башмачники обосновались в городских районах и вскоре стали изготовлять дзори различных видов.
СэттаОдним из этих видов, который теперь и считается типичным дзори, были сандалии сэтта — верхнюю часть подошвы плели из бамбуковой оболочки, нижнюю покрывали кожей, а на каблук прикрепляли металлический элемент. У других дзори были причудливые формы и роскошный дизайн.
ГэтаГэта – это в принципе прямоугольная деревянная подошва на двух деревянных подпорках снизу и с ремешком сверху. Пальцы захватывают черенок, как и при носке дзори. На свитках с рисунками ещё X века изображены люди в гэта, то есть гэта носят уже давно. К началу XVIII века были разработаны усовершенствованные инструменты, что позволило перейти к массовому производству гэта, и в городе Эдо (современном Токио) они вошли в моду. Они становились всё более кричащими, и Сёгунат, наказывавший за излишнее внимание простолюдин к внешнему виду, запретил ношение лакированных гэта. Пока обычной обувью не стали туфли, лучшей обувью оставались гэта – пик их производства приходится на 1955 год, тогда он составил 93 миллиона пар, после чего последовал резкий спад.
ТабиТаби похожи на носки, но только рассчитаны на ношение с дзори или варадзи. Таби содержат ноги в тепле зимой и предотвращают воспаление там, где о ноги трётся ремешок. Неповторимое своеобразие этим “носкам” придаёт желобок под черенок ремешка между большим и средним пальцем.
Дзика табиУ дзика-таби тоже есть выемка, как у таби, но у них резиновая подошва, и поэтому их можно носить на улице безо всякой другой обуви. Их изобрели в 1922 году два брата из семьи Исибаси, Токудзиро и Сёдзиро. Раньше семья Исибаси занималась изготовлением таби, а теперь эта компания стала корпорацией Бриджстоун, производителем резиновых покрышек. Новые ботинки дзика-таби сыграли важную роль при восстановлении разрушенного во время Токийского землетрясения 1923 года. В дзика-таби нельзя поскользнуться, выемка даёт пальцам лучшую опору в трудных местах, чем и объясняется тот факт, что их до сих пор используют на стройплощадках Японии.
Современная Япония многое переняла у Запада, и теперь на улице носят почти исключительно туфли. Но традиция снимать обувь в доме осталась, что привело к использованию в школах тапочек увабаки. Другие виды обуви, разработанные в современной Японии, призваны содействовать здоровью. Да и старинные гэта и дзори начинают возвращать себе утерянные было позиции, потому что ношение их без носков, говорят, улучшает кровообращение
Общественными туалетами время от времени пользуются все. В Японии они почти повсеместно бесплатные, чем, может быть, и объясняется, почему раньше они не отличались особой чистотой. Побаиваясь увидеть грязь, люди заходили в них только в случае крайней необходимости. Но теперь плохая репутация туалетов уходит в прошлое, и они становятся явно лучше.
читать дальшеПереполненные улицы, городские парки и вокзалы вот некоторые из тех мест, где можно увидеть общественные туалеты. Экономический рост Японии после Второй мировой войны немало содействовал улучшению обслуживания, но уборные долгое время отставали. Ещё 20 лет тому назад в глазах японского общественного мнения туалеты были чем-то таким тёмным, грязным и дурно пахнущим, чего следовало избегать. 80-ые годы положили начало зажиточному периоду в жизни Японии, когда люди стали требовать оказания более дружественных для потребителя услуг. Общественные туалеты были непременным пунктом любого списка необходимых улучшений.
Город Ито в префектуре Сидзуока стал пионером в реформе уборных. Городские власти поняли, что общественные туалеты могут оставить неизгладимое впечатление на туристов, и потому содействовали строительству одной сверкающей конструкции за другой. Эти комнаты отдыха на первый взгляд и не похожи на туалеты. Реакция туристов была превосходной. В дело включились частные компании и владельцы магазинов по всей стране, они выясняли мнение местных жителей и строили эстетически привлекательные помещения, которые могли бы привлечь посетителей. После приватизации Японских национальных железных дорог в 1987 году, одна из новообразовавшихся железных дорог, Ист Джапан Рейлвей, начала "зелёную кампанию", направленную на улучшение обслуживания и в первую очередь на исправление положения дел с туалетами, которые уже давно стали предметом насмешек со стороны пассажиров. Ещё одним ответом на требование улучшений было создание в 1985 году Японской туалетной ассоциации. Миссия ассоциации поощрять при сотрудничестве с местными органами власти, различными организациями и частными лицами новаторские решения при проектировании туалетов. Ассоциация призывает к "воспитанию сознательного отношения к проектированию туалетов". Кроме того, она устанавливает связи с аналогичными ассоциациями в других станах и оказывает поддержку тем, кто содействует осуществлению её целей. Каждый год ассоциация присуждает премии "10 лучшим туалетам". Гран При 1998 года получил город Коси-мати в префектуре Кумамото. Всё началось с планов построить новые туалеты в парке, расположенном рядом с жилищным массивом. Жители района и городские власти достигли такого соглашения: общественными туалетами нужно заведовать эффективно, соблюдение пользователями правил этикета и регулярные уборки совершенно необходимы. Было решено, что уборная должна стать местом, уютным для всех, и один из способов добиться этого попросить людей, прежде чем зайти внутрь, снять обувь и надеть тапочки точно так, как все в Японии это делают дома. Ёсида Митиро участвовал в проекте со стадии планирования до стадии проектирования. "Если снять обувь и надеть тапочки, говорит он, то ощущение такое, как будто вы зашли в ванную у кого-то в гостях. Ясное дело, вы захотите сохранить здесь чистотy" После того как туалеты заработали, местные добровольцы взяли на себя труд заведовать ими. Вот что ответил господин Като из Японской туалетной ассоциации на просьбу предсказать пути развития общественных туалетов в будущем: "Основное внимание теперь уделяется школьным туалетам и созданию уборных, которыми смогут пользоваться все, в том числе, конечно же, и люди с физическими недостатками. А канализационная система не должна оказывать отрицательного воздействия на окружающую среду. Работа над следующим поколением туалетов уже началась".
туалет на набережной Ариакэ
Интерьер общественного туалета на набережной Ариакэ в приморском районе Токио. Художественная работа Мацунага Хацуко, дизайнера туалетных стен, которая самым непосредственным образом участвовала в настенной росписи туалетов нью-йоркского аквариума. "Моя цель, говорит она, комната отдыха, где посетители могут освежиться, маленький оазис в большом городе". туалеты города Ито
В общественных туалетах города Ито есть нечто особенное. Этот выглядит как домик для чайной церемонии, тот как европейское здание, третий как бревенчатый дом, и все они удачно вписываются в окружение. Каждый туалет своего рода туристическая достопримечательность.
Со стороны он похож на произведение искусства, но спереди выглядит как то, чем он и есть на самом деле общественный туалет. Двери находятся между некоторыми из лиц (двери в мужскую комнату расположены рядом с бородатыми лицами). Соседство маленького полицейского участка делает этот угол токийских улиц вполне безопасным.
Если бы не вывеска "Личная пещера", вы бы, наверно, и не догадались, что тут туалет. Дизайн как нельзя более подходит к ущелью Уканкэй, известному в префектуре Окинава своими большими валунами и скальными образованиями причудливой формы.
Общественный туалет на одной из центральных улиц Токио. Зайдите внутрь,нажмите кнопку, и полукруглая дверь захлопнется. Нажмите ещё одну кнопку, и появится свежий чистенький туалетный стул. Кажется, ещё никогда не приходилось сидеть на унитазе в таких строго санитарных условиях.
Посетите - не пожалеете. Миссия Mировая цифровая библиотека (WDL) предоставляет бесплатный доступ в сети Интернет в многоязычном формате к большому количеству материалов, представляющих культуры разных стран мира. читать дальшеMировая цифровая библиотека позволяет находить, изучать и наслаждаться сокровищами мирового культурного наследия на одном сайте. В число этих культурных сокрови входят рукописи, карты, редкие книги, музыкальные партитуры, записи, фильмы, снимки, фотографии и архитектурные чертежи.
Критерии поиска объектов в коллекции Mировой цифровой библиотеки включают в себя место, время, тему, тип объекта, учреждение, внёсшее объект в коллекцию. Кроме того, объект в коллекции можно найти путем свободного поиска по ключевым словам на разных языках. В числе особых функций — интерактивные географические тематические группы, хронология, расширенный просмотр изображений и возможности интерпретации. Описания отдельных объектов и интервью с кураторами, посвященные имеющимся объектам, предоставляют дополнительную информацию.
Навигационные средства и содержание приводятся на арабском, китайском, английском, французском, португальском, русском и испанском языках. Гораздо большее количество языков представлено в самих книгах, рукописях, картах, фотографиях и других материалах, которые представлены на языках оригиналов.
Mировая цифровая библиотека была разработана рабочей группой Библиотеки Конгресса США при содействии многих учреждений-партнеров из разных стран, поддержке Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) и финансовой поддержке со стороны целого ряда компаний и частных фондов. www.wdl.org/ru/
Пару недель назад бегал по книжной ярмарке. Ухватил две новые (относительно) книги. "Наталис" издал(но я никак не мог выбраться к ним в магазин, а брать с наценкой было лень) новую книгу Мещерякова- "Быть японцем"- это продолжение его "Мэйдзи"- вот ссыль на рецензию- www.falanster.su/e-store/reviews/index.php?REVI... "Гиперион"в свою очередь издал книгу "Звезда козодоя" Миядзава Кэндзи(1896-1933)- сборник авторских сказок. В аннотации уверяют, что это самый любимый у себя на родине автор нового времени. Прочесть не успел- но да, то что читал- вполне милые сказки. www.jlpp.ru/books_zvezda_kozodoya.htm - опять таки ссыль про это.
[Та еще карамелька][The most perverted bastard in all of Albion]
Доброго времени суток! Я пишу уже вторую курсовую работу по японскому театру. В этом году моя тема - "Театральное искусство средневекового японского города", то есть, 16-18 вв. Может быть, кто-то может поделиться текстами пьес или тематической литературой? Была бы ужасно благодарна: тема хорошая, не хотелось бы ее бездарно запороть.