• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
18:44 

День Конституции Японии

Жизнь прекрасна и удивительна...
3 мая
День Конституции Японии отмечается с 1948 г., начиная с первой годовщины принятия новой конституции. Конституция 1947 года, хоть и унаследовала некоторые позиции Конституции Мэйдзи, носила принципиально новый характер, который определялся сложившейся в стране ситуацией.читать дальше

@темы: праздники, История

23:01 

All my life is like one long day
Добрый день.
Скажите, где можно найти полный список книг Харуки Мураками?
Спасибо заранее...

23:41 

Здравствуйте! Давайте делиться впечатлениями!

«И перевязан шелком душным,/(Чтоб кровь не шла из черных жил),/Я был веселым и послушным…»
Прочла "Исповедь маски" и "Запретные удовольствия". Автор - Юкио Мисима. Больше понравилась "Исповедь маски", правда, возможно,просто, перевод был лучше. Вещь, на мой взгляд, действительно, глубоко личная, к тому же в комментариях к произведению было сказано, что некоторые моменты совпадают с реальными фактами жизни автора. Если кто-нибудь читал эти или другие творения данного автора поделитесь впечатлениями!))

@темы: Книги, Литература

14:17 

-Как вы ориентируетесь? -По приборам.
Господа! Ищу японские литературные произведения. Миядзава Кэндзи. И Киндзава Т. "Как бабушка была паровозом". К сожалению ничего не нашла даже в инет-магазинах. Кто-нибудь может помочь?

@темы: Книги, Литература

16:06 

Привет!

Annyta
Любите жить, живите, любя...
Интересная и полезная информация о Японии: история, культура, традиции, общество, туризм, искусство и много другое!
Поделитесь своими знаниями о Японии!
Nihon: страна цветущей сакуры (http://anny149.diary.ru/)

@темы: Полезная информация, Музыка, Люди, История, Интересности, nihon ryori (японская кухня, События, Творчество, Фото, кое-что из основного, праздники, японское искусство

19:09 

А зачем гейши под кимано ещё накладывают на тело полотенца?Так же совсем невидно фигуры..это так специально??И еще вопросик по поводу их гримма..Что это за белая пудра из риса?Кака такую можно сделать или где купить??Жду ответа))

17:44 

Приветствую всех,кто здесь есть,..я просмотрела видеоролики и у меня есть вопросик.Чем гейши делают макияж?Что это за белая краска?И можно ли где-то такое приобрести в москве?Пожалусто ответте.):bye:

01:38 

nihonno neko
Возможно всё...
Минна-сан, Добрый вечер!

Сегодня Японскому Дому Чтения и Беседы исполнилось 2 года. Спешу всех всех поздравить с этим знаменательным событием! Надеюсь, наша неспешная беседа пришлась Вам по душе и останется приятным времяпрепровождением в будущем. Подводя некоторые итоги, хочется поблагодарить всех участников нашего сообщества, которых на сегодняшний момент уже 231 человек! Отдельную благодарность Японский Дом Чтения и Беседы выражает  mur_myau: Doumo Arigatou. Не будем забывать и о наших постоянных читателях, а также всех тех, кто время от времени заглядывает к нам на огонек, интересуясь Страной Восходящего Солнца. Будем рады видеть всех Вас в рядах Японского Дома Чтения и Беседы!

Ваша nihonno neko.


@темы: События, праздники

15:55 

Вопросы о макияже гейш.

All my life is like one long day
Добрый день, господа.
У меня к знатокам такие вопросы:
1. Почему гейши втирают в лицо, перед макияжем, воск? Что именно это дает?
2. Зачем глаза красятся красным?
3. Почему майко/минори/младшие гейко рисуют новый, маленький рот, а старшие гейко красят губы обычным способом (да и сам макияж наносят обычный, европейский)?
4. Где можно прочитать про все тонкости и значение макияжа гейш?
Заранее благодарю вас за ответы.

17:45 

Гейши

Жизнь прекрасна и удивительна...
Рэндомное :)
читать дальше
Маленькие майко. Кавай ^^
читать дальше
А вот у этой губы накрашены полностью, по-европейски :susp:
читать дальше
Пожилая гейша. Очень интересное лицо.
читать дальше
Белоснежные таби. Это так трогательно...
читать дальше
Остальное тут:
http://phototravels.net/kyoto/geisha-maiko.html
http://phototravels.net/kyoto/geisha-maiko-dance.html
Так наносят традиционный грим. Я раньше удивлялась, почему на шее остаются две незакрашенные полоски :hmm:
Ролики с youtube
Ну и напоследок. Вот так делаются традиционные парики для гейш :wow:
читать дальше

@темы: История, Люди

17:43 

Жизнь прекрасна и удивительна...
17:57 

Сэцубун - Новый год по лунному календарю

Жизнь прекрасна и удивительна...
В Японии четыре ярко выраженные времени года. Сам термин «сэцубун» напрямую связан со сменой одного сезона другим, но традиционно в Японии словом «сэцубун» называют ночь между 3 и 4 февраля, канун риссин - дня наступления весны по лунному календарю, именно в это время весна сменяет зиму.

По лунному календарю он бывал и в 12-м и в 1-м месяцах.
Это один из древнейших и интереснейших праздников в стране. Его появление связывают с понятием китайской философии инь-ян. Это два противоположных взаимодействующих начала, лежащие в основе мироздания: свет и тьма, положительное и отрицательное, активное и пассивное, женское и мужское. Считалось, что на стыке сезонов эти начала противостоят друг другу, что вызывает опасность появления разного рода несчастий.
Легенда рассказывает, что, когда в глубокой древности эпидемия унесла много жизней, в чем были повинны черти и демоны, от них удалось избавиться разбрасыванием поджаренных бобов. Отсюда родился обряд изгнания демонов, чтобы обеспечить благополучие. Обычно он совершается путем разбрасывания бобов.
В ночь на сэцубун домохозяйки выполняют ритуал мамэ-маки - разбрасывания бобов. С вечера они наполняют чашу соевыми бобами, и когда приходит время - разбрасывают бобы по комнате, приговаривая: «Они ва сото! Фуку ва ичи!», что означает «черти - прочь, приди, удача!». Раскрыв окна, зерна разбрасывают также и перед окном.
Обрядом мамэ-маки начинают встречу Нового Года по лунному календарю. Обряд выполняется для того, чтобы разогнать все несчастья и впустить в свой дом благополучие и удачу. После обряда мамэ-маки каждый член семьи должен съесть ровно такое количество соевых бобов, сколько ему лет.
В семьях, где есть маленькие дети, обряд мамэ-маки обычно превращается в веселую забаву. Кого-нибудь наряжают в черта, он прыгает и бегает по комнате, а остальные бросают в него бобы сои. В некоторых школах ученики делают маски чертей и в сэцубун от души веселятся, бросая друг в друга бобы.
Обряд изгнания демонов проводят и во всех храмах. Он собирает массу народа. После совершения религиозного обряда из храма с шумом выбегают мужчины в костюмах демонов и смешиваются с толпой, затем появляются монахи и гонят их по улицам. Затем все возвращаются на территорию храма и начинается сам обряд. Его совершают специально выбранные «люди года». Это обычно самые уважаемые, влиятельные и популярные личности. Одетые в традиционные праздничные одежды, они из деревянных коробочек разбрасывают завернутые в белую бумагу бобы. Все это проходит шумно и весело.

@темы: Весна, Интересности

19:12 

24 сезона.

All my life is like one long day

Господа, у меня такой вопрос.
Я знаю что японцы делят год на 24 сезона. Каждый из этих сезонов имеет свое название, свои особые приметы, характеризуется своей цветовой гаммой.
Какие это сезоны, и где я могу прочитать об этом подробнее?

19:57 

Эпиграф

Start new game? > Y/N > Yes
Здравствуйте. Я бы хотела попросить сообщество об услуге (если не разрешено, пост удалите).
Я работаю над проектом на тему "Искусство веера в странах Востока" и хотелось бы найти эпиграф, в котором бы фигурировал образ веера. Подойдут афоризмы, цитаты из романов, хокку. Заранее спасибо

01:44 

Крылатые фразы и поговорки.

nihonno neko
Возможно всё...
В пословицах и поговорках любого народа отражается его ум, исторический опыт, общественный строй и мировоззрение, и знакомство с поговорками любой страны помогает понять ее глубже. В крылатых фразах, с одной стороны, с необычайной выразительностью и непосредственностью запечатлены национальные особенности народа, с другой, в них ярко выражено то общее, что роднит между собой и сближает самые различные народы.

Японские поговорки и их русские эквиваленты.

Как веер осенью.
秋の扇/ Aki no ougi

Как рыбе зонтик.
---------

Если полюбишь, то и про уродливость забудешь.
愛してはその醜を忘れる/Ai shite wa sono shuu o wasureru

Любовь зла, полюбишь и козла.
--------

Пока жив не ценим, а умер - жалеем.
在りての厭い無くての偲び/ Arite no itoi, nakute no shinobi.

Что имеем - не храним, потерявши - плачем.
--------

Из горла рука высовывается.
喉から手が出る/ Nodo kara te ga deru.

Слюнки текут.
--------

Как дракон в облаках.
竜の雲を得たるが如し/ Ryuu no kumo o etaru ga gotoshi

Как рыба в воде.
--------



запись создана: 26.12.2007 в 01:42

17:29 

Он застрелиться, слава Богу, Попробовать не захотел
"...Я желал бы быть в платье твоем и служить тебе воротничком, чтоб принять на себя
неизбывный твой запах чудесный, идущий от ярко красивой головки. Но, увы, расстается
с тобой на всю ночь воротник, а осенняя ночь, к сожалению, так бесконечно длинна!..
Я желал бы циновкою лечь на ковре камышовом твоем, чтоб покоить мне хрупкое тело твое
в холодную третью осеннюю пору... Я желал бы стать днем твоей тенью, чтоб всегда за тобой
то на запад идти, то к востоку. Увы, много тени высокое дерево даст: будет час, к сожаленью,
не вместе с тобой... Я желал бы стать веером из бамбука, чтоб держать в себе ветер прохладный
и быть в твоей мягкой ладони... И хочется ночью во сне за тобой идти: душа вся трепещет,
теряет покой, как будто я лодке доверил себя, но весло потерял..."

на сколько я знаю, это - отрывок из поэмы Тао Юаньмина "Запрет на любовь".
кого-нибудь знает где можно найти всю поэму?

01:16 

Киндайси・Нисиваки Дзюндзабуро

nihonno neko
Возможно всё...
Нисиваки Дзюндзабуро.

Глаза

В июле, когда белогривые волны
плещут в лицо мне пеной,
С палубы смотрю на южный прекрасный город.
Тихие сады в ожиданье путников дремлют.
Розы и песок, розы и песок за водной гладью,
Розами туманится сердце.
Волосы, изваянные в камне,
Звуки, изваянные в камне,
Глаза, изваянные в камне, открыты в вечность.

Погода

Утро похоже на драгоценный камень.
Кто-то шепчется с кем-то за дверью.
У бога, наверное, день рожденья...

***

Дерево на утесе причудливо изогнулось.
Не поют цикады в ветвях - только дятел
долбит, долбит трухлявый ствол, ищет поживу.

***

Голоса людей
и отголоски оркестра -
вдруг в какой-то миг
всколыхнулась осень.

@темы: Стихи

20:37 

Поэзия и поэтика киндайси

nihonno neko
Возможно всё...
"Стихи нового стиля"

Киндайси - "стихи нового стиля" расцвели полным цветом в последнее десятилетие 19 века и в противоположность канонической поэзии, стала более "открытой". Мастерам киндайси были чужды как национальная ограниченность, так и бездумное подражание европейским образцам. Раздвинув тесные границы канонического, нормативного искусства, поэт смог почувствовать себя гражданином мира, наследником единой древней человеческой цивилизации.

Пространство и время получают в поэзии киндайси совершенно новое толкование, если сравнить с трактовкой этих категорий в лирике танка и хайку. Классическая поэтика предписывала изображать внутренний мир человека путем ассоциаций и иллюзий, через призму непосредственного окружения - будь то фрагменты окрестного пейзажа или характерные бытовые детали. Между тем поэт киндайси свободно оперирует культурным достоянием различных народов и стран, воображение переносит его с берегов Сумида на берега Рейна и Эвона, на вершины Гималаев, к подножию египетских пирамид.

Пробудившийся также не без воздействия западной культуры интерес к японской литературе и искусству позднего Средневековья заставил поэтов Киндайси новыми глазами взглянуть на многие явления в отечественной живописи графике фольклоре. Переоценке подвергалась вся культура третьего сословия, которая в период Токугава считалась уделом плебса. Многие песни-коута, сложенные по большей части обитательницами веселых кварталов и потому находившиеся вне поля зрения поэтов недавнего прошлого, заинтересовали поэтов киндайси. И именно народная песня послужила основой многих экспериментов в области метрики.

Цветущая ветвь

Собрав цветы на рейнском берегу,
Послал бы другу их поэт, наверно.
Ведь я поэт, и, значит, я могу
Тебе послать ветвь сакуры вечерней.

Студеным ветром сакура пьяна.
В росе рассветной замерзает ива.
Весна в столице - ранняя весна
Как сон, проходит робко, молчаливо.

Все дальше рельсы, нет конца пути.
Весна в столице - здесь зима осталась.
Цветы уже успели отцвести,
Ты яшмовой рукой их не касалась.

Не бросишь ты с презрением, о нет!
Ветвь сакуры с увядшими цветами.
Окрась же сердце в их печальный цвет.
В ночи с улыбкой к ним прильни устами.
Дои Бансуй


В погоне за новыми изобразительными средствами мастера киндайси также стремительно расширяли жанровые и композиционные возможности нового стиха, используя, например , форму сонета, которой в японском не существует. К числу поэтических приемов можно отнести и пости не употреблявшиеся ранее в японской поэзии знаки препинания. Одни авторы стали широко применять точки, запятые, многоточия и тире; другие же принципиально игнорировали, сочетая новомодные западные течения с национальной традицией.

Все это богатство изобразительных средств киндайси легло в основу грандиозного массива японской поэзии новых форм, которая сейчас является неотделимой как для японской, так и в целом для мировой литературы.


@темы: Литература, Стихи

16:08 

Lady Roxis
Госпожа неудача
«Заканчивая последнюю главу романа, я размышлял о значении слова «надежда» . Раньше мне не приходилось задумываться над подобными вещами.

В современной Японии принято считать, что само понятие «надежда»- явление отмирающее . Надеяться можно, только если ты попал в трудное положение и тебе хочется верить, что завтра будет лучше, чем вчера. Ожидание, вера в лучшие времена присуще всем заключённым, узникам лагерей или любому угнетённому человеку. Этот вопрос никогда не стоит перед представителями правящих классов или диктаторами. Больше всех надеются дети, ибо живут будущим.

Проблема нынешнего японского общества заключается в том, что оно не принимает реальности такой, какая она есть на самом деле. А для государства, которое не может адекватно оценивать своё настоящие, нет и будущего.

Иными словами, на наших глазах заканчивается целый исторический период, когда надежда на лучшее была краеугольным камнем общественного сознания. Отказываясь от этого понятия, общество теряет свою защитную функцию. Надежда становится личной проблемой каждого человека. Мы погрязли во лжи и заменяем веру риторикой. Возможно, тот, кто сознательно отрекается от мира, в действительности стремиться избавится от этой лжи.»

Рю Мураками


09:17 

Амайя~Эли
Жизнь - это путешествие, которое лучше совершать одиноко. (с)
Как японцы снимают рекламу косметики! Создание огромных фигур-манга в рекламе Shiseido

Японская марка люксовой косметики Shiseido привлекла к созданию рекламной кампании средств для укладки волос культовую фигуру из мира манга.

Три ролика для Shiseido Uno рисовал Inoue Takehiko , всемирно известный художник-манга, создатель нескольких сериалов комиксов, самый известный из которых — Slam Dunk , манга о баскетболе, признанный по результатам опроса 79000 японцев манга №1 в мире во все времена.


Для трех роликов воска и спрея для волос Shiseido Uno Inoue Takehiko создал прямо в процессе съемок на полу павильона огромные фигуры людей с разными прическами. Невероятная по объему, масштабу и точности расчетов работа была сделана при помощи нескольких ведер краски и комплекта кистей более чем метровой длины. Вокруг причесок персонажей создатели серии закрутили небольшие забавные сюжеты, объединив 2D-мир Takehiko и настоящих людей : к примеру, в тот момент, пока художник отдыхал рядом со своим творением, к подмышке нарисованного парня атлетического телосложения притащили разожженный мангал, отчего парень вспотел, но прическа осталась в первозданном виде. Или же несколько десятков мужиков в трусах создавали другому нарисованному парню замысловатые прически, до тех пор пока их не увели за собой две красавицы в бикини.

Посмотреть ролики можно тут: www.adme.ru/creativity/2007/08/21/19819

@темы: Интересности

Японский дом чтения и беседы

главная